| Traduction technique |
|
|
|
Nous nous proposons de satisfaire vos besoins en matière de traduction, localisation, révision et adaptation de textes. Nous couvrons les traductions du français à l'anglais et de l'anglais au français. Les projets réalisés couvrent un large éventail de traductions dans le domaine de l'électronique et de la défense. Notre technologie nous permet de fournir des services de traduction dans de nombreux types de format de fichier (.doc, .xls, .ppt, .html, et autres).
Nos services de traduction technique comprennent les typologies de textes techniques suivantes:
> Manuels techniques (Manuel utilisateur, manuel de maintenance) > Brochures commerciales > Fiches - descriptifs techniques > Normes de sécurité > Catalogues > Cahiers des charges et autres > Modes d'emploi > Offres industrielles
Aide à la traduction Notre expérience dans les projets de mises à jour (passage à la version supérieure des manuels utilisateur, etc.) nous permet de réduire les budgets et délais de production en fonction des répétitions et récurrences préalablement analysées. De plus, ces réinsertions garantissent le maintien d'une cohérence et homogénéité terminologiques entre les différentes versions de documentation. Wordfast, logiciel T.A.O. leader du marché, ne remplace pas le travail du traducteur, mais il lui permet de réduire les travaux répétitifs afin qu'il puisse se concentrer sur les particularités du texte. Savoir-faire Chaque texte est traduit par un ingénieur de la spécialité, spécialisé dans le secteur et connaissant le langage et les termes techniques utilisés par les industriels. Exemple de traduction Traduction de l'anglais au français: Manuel utilisateur et manuel de maintenance de l'ordinateur portable durci Beltronic V100 Manuel utilisateur et manuel de maintenance de l'ordinateurportable durci Beltronic M230
Traduction du français à l'anglais: Fiches techniques de la norme GAM EG 13
Spécification d'achat de l'ordinateur durci militaire RPC ATLAS de Beltronic
|

